11/26/2022 0 Comments Marathi comedy scripts pdf![]() This line of thinking actually dates back only to the growth of linguistic nationalism in the pre-Independence era of the 20th century, but is uncritically accepted by most Indians, colouring perceptions of our own linguistic heritage. The logic is this: Indian languages can only use one script at a time, preferably a unique script to give it its own identity. But bolstered by the popular pan-Indian misconception that a language needs a distinct, unique script of its own in order to be a bona fide independent literary language, is the idea that Moḍī was Marathi’s ‘original script’, a position later usurped by Devanagari. Marathi went from centuries of digraphia (a state when two scripts are used for a language at one point in time, like modern Serbian in both Latin and Cyrillic), a period making up the vast majority of its literary history, to today’s Devanagari-only phase. While Moḍī still retains some visible cultural presence, like in stylised written renditions of Marathi poetry and in popular depictions of Maratha-era writing, its active use is very limited. Moḍī is seen by many Marathi speakers of my generation as that script their grandparents could write in, a relic of a not-so-distant past. One of Marathi’s two scripts to being its In the decades since independence, Devanagari has gone from being The cursive Moḍī script, once an essential, vital part of Marathi literary culture both inside and outside modern Maharashtra’s borders, has since beat a retreat to the periphery of the speaker community’s consciousness. This document, like so many other Marathi documents of its time, is written in the Moḍī script - a script formerly used to write Marathi in addition to Devanagari. The denouement will have to wait its turn. However, before the nailbiting reveal, the story takes a sudden, bizarre twist - nobody present can read the document even though it’s written in their mother tongue. Sāt-bārā locally) that establishes quite firmly the validity of their claim. The petitioners produce evidence corroborating their side of the story: an old, Marathi-language land record (called In a tense Maharashtra courtroom, a land dispute case is underway. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |